หมวดหมู่ของบทความนี้จะพูดถึงimport แปลว่า หากคุณต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับimport แปลว่ามาวิเคราะห์กับSensationthailand.comในหัวข้อimport แปลว่าในโพสต์วลีภาษาอังกฤษที่ใช้กันบ๊อยบ่อยนี้.

ภาพรวมของเนื้อหาที่เกี่ยวข้องเกี่ยวกับimport แปลว่าในวลีภาษาอังกฤษที่ใช้กันบ๊อยบ่อยล่าสุด

ดูตอนนี้วิดีโอด้านล่าง

ที่เว็บไซต์Sensationthailandคุณสามารถอัปเดตความรู้อื่นนอกเหนือจากimport แปลว่าสำหรับข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมสำหรับคุณ ที่เว็บไซต์Sensation Thailand เราแจ้งให้คุณทราบด้วยเนื้อหาใหม่และถูกต้องทุกวัน, ด้วยความตั้งใจที่จะมอบความคุ้มค่าสูงสุดให้กับผู้ใช้ ช่วยให้คุณอัพเดทข่าวสารออนไลน์ได้อย่างรวดเร็ว.

หัวข้อที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อimport แปลว่า

สนใจสนับสนุนคลิป อาจารย์อดัม ติดต่อทางอีเมล์ Sponsor@ajarnadam.tv หรือโทร 02 612 9300 Study with Adam: Study Online with Adam: Adam’s FB: Twitter: .

รูปภาพบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหมวดหมู่เกี่ยวกับimport แปลว่า

วลีภาษาอังกฤษที่ใช้กันบ๊อยบ่อย

นอกจากอ่านข่าวเกี่ยวกับบทความนี้แล้ว วลีภาษาอังกฤษที่ใช้กันบ๊อยบ่อย คุณสามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ด้านล่าง

รับชมเพิ่มเติมได้ที่นี่

ข้อมูลบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับimport แปลว่า

#วลภาษาองกฤษทใชกนบอยบอย.

อาจารย์อดัม,ฝรั่งพูดไทยชัด,ฝึกพูดภาษาอังกฤษ,สำเนียงอเมริกัน,เจ้าของภาษาอังกฤษ,Ajarn,Adam,Bradshaw,The,Breakdown,เรียนภาษาอังกฤษ,English,for,Thai,People,วลี,สแลง,แสลง,ภาษาพูด.

วลีภาษาอังกฤษที่ใช้กันบ๊อยบ่อย.

import แปลว่า.

หวังว่าการแบ่งปันที่เราให้ไว้จะเป็นประโยชน์สำหรับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการติดตามข้อมูลเกี่ยวกับimport แปลว่าของเรา

21 thoughts on “วลีภาษาอังกฤษที่ใช้กันบ๊อยบ่อย | import แปลว่าข้อมูลที่เกี่ยวข้องที่สมบูรณ์ที่สุด

  1. Jenna Hphp says:

    ถ้าไม่ใช่อ.อดัมสอน จะเข้าใจมั๊ยเนี้ย แอคติ้งโอเวอร์จริงๆ 5555

  2. 814ckblack says:

    ชอบอาจารย์อดัมมากกกกก พูดไทยชัดกว่าคนไทยบางคนอีก เป็นประโยชน์มากๆ ทํารายการดีๆแบบนี้ต่อไปเรื่อยๆนะคะ 💗💗💗👍😊

  3. Jaruko says:

    ขอบคุณค่ะ เป็นประโยชน์มาก ขอให้คำคลิปแบบนี้มาอีกนะคะ  
    ตลกอาจารย์อดัมตอนยกตัวอย่าง ran into อิอิอิ

  4. Benson T. Kobin says:

    ขอบคุณครูแอดั้มมากเลยครัช ณ จุดๆนี้ กระจ่างขึ้นเยอะเลย ขอให้​ครูมีสุขภาพร่างกายแข็งแรง ทำคลิปดีๆ มีประโยชน์ต่อไปนะครับ

  5. Benson T. Kobin says:

    ขอบคุณครูแอดั้มมากเลยครัช ณ จุดๆนี้ กระจ่างขึ้นเยอะเลย ขอให้​ครูมีสุขภาพร่างกายแข็งแรง ทำคลิปดีๆ มีประโยชน์ต่อไปนะครับ

  6. Yodnarong Chai says:

    มันยังมีอีกครับอาจารย์ขออีกครับไล่กันตั้งแต่ A-Z เลยครับ
    Ask for =ขอ/ Ask out=ชวนออกเดท
    Blow up=ระเบิด(v)/Break up=เลิกกับแฟน/Break down=ทำพัง,แบ่ง,น้ำตาแตก /Bring it on=จัดมา/Drop by=แวะไปเยี่ยม/Drop off=ไปทิ้วไว้หรือไปส่งไว้/Jack up=ขึ้นราคา,put up/ อีกหลายๆคำขอร้องละครับอาจารย์จัดให้ทีคระบ

  7. KuNniiE S Xu says:

    ขอบคุณค่ะ อ.อดัม เพื่อนชอบใช้คำว่า figure out รู้ความหมายจริงๆ ซะที

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *